post

Славной команде семьям Палиенко и Харти посвящается.

Если вы соберетесь в августе на Киклады, то прогноз погоды можете не смотреть – там будет мельтеми. На случай серьезного шторма в прогноз заглядывать все-таки стоит, но это единственный случай, когда погодные сайты начинают давать правдивую информацию. Все остальное – греческий миф. Ибо во всех остальных случаях погода будет одна – волны с барашками до самого горизонта и свист доброго северного или северо-западного ветра в снастях.

     Вылетаю в 3.30. ночи из Таллинна и в 7 утра пытаюсь найти местечко, где можно было бы покимарить в афинском аэропорту им. Венизелоса. С трудом, но решаю эту задачу. По просыпанию, даже по обычным меркам, не то, что по аэропортовским, отлично завтракаю яичницей с бобами, беконом и грибами за 6 евро и отправляюсь на поиски автобуса в Лаврио.

     В Греции передвижение на автобусах иногда сопряжено с определенными приключениями. Например, в моем случае автобус должен был быть, по информации, полученной на стойке в аэропорту, типа в 11.30., а ушел в 11.15. Кто там из них напутал неизвестно, но пришлось продолжить вдыхать вместе со свежим воздухом, долетающим сюда с ветром с моря, и изрядную долю выхлопа других автобусов и такси еще час. А во время пересадки в Маркопуло, кондуктор, по доброте душевной, указывая нам автобус на котором мы должны были отправиться дальше, чуть не услал нас в совершенно другую сторону. Зато порадовала цена билета – четыре с копейками евро, просторный салон и отлично работающий кондиционер. Да и вообще автобус удобен для местных, ибо останавливается по требованию где попало. Хорошо, что еще по требованию не отвлекается и не заезжает, как паровозик из Ромашково в разные стороны, а следует по генеральному пути – я бы не удивился, если б сворачивал.

     Яхту бронировали на август в конце июня, поэтому лучшее уже разобрали, брали лучшее из неразобранного. При приемке яхты меня несколько насторожил подход менеджера, который мне подробно показал, где лежит большое количество инструмента и запчастей, а на мое замечание, что мы, собственно, приехали не чинить яхту, а походить на ней недельку, философски ответил, что никогда не знаешь, что может сломаться. Починить все-таки немножко пришлось, но самую малость: помпу в душе левого борта да с самого начала вычерпать воду из-под пайолов, ибо при заливке воды в водяные танки она просто стала сочиться из всех щелей. Выйдя в открытое море, не очень приятно, конечно, обнаружить, что изрядное количество воды перекатывается в кают-компании с борта на борт, но зато очень приятно, попробовав ее на вкус обнаружить, что она все-таки пресная, а не соленая.

     В остальном не работал указатель силы ветра и лаг, датчик уровня воды, датчик количества часов работы двигателя, и наконец, в бинокль можно было увидеть только тарелку соседа за обеденным столом. Сам Oceanis 473 2005 года мне показался чуть тяжеловатым на ходу и маневрировании, по сравнению, например с Bavaria 46 2014 года, на которой я ходил в мае на Корфу, но это, возможно, субъективные впечатления. Зато нас порадовала стоимость недельной аренды и внутренний интерьер.

     Лаврио здорово изменился в хорошую сторону с тех пор, как мы с сыном приехав сюда с Кифноса пытались тут выточить ролик для роульса. Надо бы при случае пошататься по местным музеям. В соседнем супермаркете покупаем продукты, в качестве бонуса от чартерной компании получаем 30 бутылок по полтора литра воды, а в качестве бонуса от супермаркета – бесплатную доставку продуктов на микроавтобусе до самого борта. Приятно!

     За неделю при таком ветре можно хорошо убежать на юг, к далекому и манящему Санторини, но, во-первых, всегда вопрос, как с юга вовремя вернуться, а, во-вторых, рядом прекрасная альтернатива: Кифнос, Серифос и Сифнос. Эти острова менее раскручены и, благодаря этому позволяют увидеть настоящие Киклады. Недаром на одном из них, Сифносе, почти десять лет подряд отдыхал греческий премьер-министр Костас Симитис. Не буду утомлять читателя подробностями, ибо, кто был – знает, а кто не был – рекомендую. Перейду сразу к приключениям.

     А приключения не заставили себя долго ждать на Серифосе. Странные у меня с этим островом отношения складываются. В последний мой заход я долго развлекался с товарищами по партии, стоя уже у причала с перепутанными якорями и наваленными друг на друга яхтами. В этот раз была примерно такая же история, только теперь инициатором всеобщей швартовочно-якорной тренировки выступил уже я. Справедливости ради сказать, что гавань Серифоса Ливадхи при сильном ветре не самое лучшее место для швартовки.  И на пути на Сифнос мы уже заходили сюда, но ушли, ибо уж очень сильно дуло. А тут вроде как поменьше. Примерился я было сразу на краю пирса встать, там было место, и на подветренном борту никого, ветром не навалит, но, вышел тут местный маринеро, давай руками махать в середину показывать, а я возьми и послушайся. Ладно, думаю, может оно в середине и лучше. И примерился вроде, подруливающего устройства нет, пару заходов сделал, скорость быстрая, якорь в нужном месте отдали, дак нет, в тот самый момент, как поравнялся мой дивный корабль с яхтой соседнею прилетел порывчик и я так и не успел понять, то ли меня накренило, то его как-то на меня бросило, в итоге вошли мы с ним в клинч, в результате чего погнул я выше релинга трубу бимини. Понятное дело поломка не большая, но обидная. Нас сразу, конечно, развернуло, навалило, но тут мы быстро и без потерь разобрались. Спасибо команда отличная и кранцы добрые. Отошли, подняли якорь, встали на то место, куда я раньше собирался. Стою я и думаю. Ну и чего ты, Дима, сразу так не сделал, ведь видел же, что в середине сложно будет швартоваться. Ветер сильный, подрульки нет, парусность у яхты большая. Да и яхта чужая, не чувствую я ее, знамо дело, как свою «Неву», на которой десять лет ходил. История эта, друзья мои о том, что опыт опытом, а расслабляться нельзя. И слушайте свой внутренний голос.

     Но как бы ни дул ветер, когда-нибудь он заканчивается. И тогда вы, стоя на якоре или у самого причала, почувствуете запах этих обожженных солнцем островов, искупаетесь в кристально чистой воде, а поднявшись в гору, забредете в лабиринт белых домиков и, я уверен, навсегда влюбитесь в эти разбросанные по бурному Эгейскому морю кусочки земли по имени Киклады.   

19 августа
Воскресенье
Lavrio
37042’804N
024003’663E
 
Kithnos, Merikha
37023’465N
024023’859E
 
8.15.-12.45.
25 миль
20 августа
Понедельник
Kithnos, Merikha
37023’465N
024023’859E
 
Serifos, O.Koutala
37008’131N
024027’736E
 
15.15.-19.00.
21 миля
21 августа
Вторник
Serifos, O.Koutala
37008’131N
024027’736E
 
Sifnos, Kamares
36059’546N
024040’533E
 
10.00.-13.40. (С заходом в бухту Livadhi)
19 миль
22 августа
Среда
Sifnos, Kamares
36059’546N
024040’533E
 
Serifos, Livadhi
37008’630N
024030’987E
 
7.30.-11.30
12 миль
23 августа
Четверг
Serifos, Livadhi
37008’630N
024030’987E
 
Kithnos, O. Fikiadha
37008’131N
024027’736E
14.30.-19.30.
26 миль
24 августа
Пятница
Kithnos, O. Fikiadha
37008’131N
024027’736E
 
Lavrio 9.30.-15.00.
25 миль
Итого
 
128 миль